意思是説我能夠為它(蛇)畫腳。題目中問到的這句話出自漢代史學家劉向所作的國別體史書《戰國策》,這是裏面一個著名的寓言畫蛇添足中的內容。這個寓言故事諷刺了那些自作聰明節外生枝,反而做了無用功,把事情辦砸的人,十分具有警示教育意義,發人深省。文中寫道:吾能為之足,這句話的意思就是説我能夠為它(蛇)畫上腳。
吾能為之足的意思
為,做。不同的地方翻譯出來的都不同。這裏的為是畫的意思。即給它畫上腳。(他)卻左手拿着酒壺,右手繼續畫蛇,説:“我能夠給它畫腳。”是“畫蛇添足”的由來。原文出自《戰國策·齊策二》中“昭陽為楚伐魏”的故事.“吾能為之足”的“之”是他稱代詞,可譯為:它.指代故事中的蛇. 原文大意:我還能為蛇添上腳呢.
吾能為之足的意思
解釋:我能夠為他畫足,之的意思是畫的意思。拼音:wú néng wéi zhī zú zhī出處:畫蛇添足擴展:【近義詞】多此一舉,弄巧成拙。【反義詞】恰到好處,畫龍點睛。