白話譯文如下:
在十餘畝大的宅邊,坐落着一座五六畝大的園子,園中有一方水池,種植着千萬竿翠竹。
別説什麼園子狹窄侷促,不要説什麼坐落偏僻,這裏已經足以讓我容身,讓我悠然自得的休養了。
園中有廳事有庭院,池內有小橋有小船。
每天能自由自在的讀書飲酒,能悠然自得地欣賞絲竹樂舞。
在這樣的一座園裏,有我這樣一個老叟,白鬚飄飄,鶴髮童顏。
我自己知足於自己的命運,在這樣的生活中,別無所求了。
就像鳥兒會選擇安穩的樹木作為巢穴,就像烏龜只選擇小土坑居住,而不去管遠處的大海有多麼寬廣。
園中佈置的嶙峋怪石,棲息的翩翩白鶴,池子裏栽種的紫菱和白蓮,都是我所喜好的啊,現在都在我的眼前了。不時地飲一杯酒,或者乘興吟一首詩,看着眼前妻子兒女其樂融融,圈養的雞犬悠閒自在,更覺得陶醉在這種悠然自得的日子裏,我將在這樣的地方快樂的生活,頤養天年。