濰坊話
安陽(來)——表示驚訝 安釀哎——感歎 囊地了(昌邑)——怎幺了
安陽來,——俺釀來! 沒有具體含義,基本等同於語氣助詞,不同的語氣説法可以表示出驚訝,嚴重,厲害,很,極其,等含義。
應該是山東方言 安陽來的音是俺娘來 是形容出乎人的意料或是表示驚訝
哈,真沒想到,在這裏還能看到“安陽來”這個詞,很意外,但也挺親切!在濰坊居住多年,早已融入了濰坊的生活節奏,濰坊話“安陽來”是個表達意外的語氣鏈接詞,通俗解釋,就好比説“哎呀”你怎麼能這樣做這件事,或者説突然看到某人,脱口而出“咦”你怎麼來了沒有什麼特殊的意思。
濰坊話安陽來是表示驚訝的一個語氣助詞,可表達驚歎、感歎、反感等多種意思,用法與同“哎呀,“哎呦”的類似。
比如:小張看着自己還沒什麼頭緒的論文,忍不住唉聲歎氣。下鋪的小王聽見了,忍不住道:“你別安陽了,有空歎氣還不如趕緊想想辦法找人請教一下。 ”(你別吱吱歪歪的了)