歪得很,重慶話即意思為兇得狠、厲害,脾氣暴躁的很的意思。如:哦喲,你歪很很哈!我惹不起躲得起,不跟你説了。又如:她看起來温温柔柔的,實際上歪得很。
“歪”在重慶話中有兩個讀音,大多時候讀作“wāi”,説人兇狠時,除了“歪”還説“歪渾了”【wāi kún lo】。另外,“歪歪道理”則用來指不正當的理由,狡辯的話。
歪的很什麼意思
歪得很是指----這個人很厲害(貶義詞)、很兇、説話大聲能鎮住別人的那種人 ,通常的説話是那個人好歪哦就是歪得很的意思。