對照原文、結合譯文,邊理解邊背誦,切忌死記硬背。
誡子書註釋
誡:警告,勸人警惕。
子:一般認為是指諸葛亮的兒子諸葛瞻。
書:書信。
夫(fú):助詞,用於句首,表示發端。
君子:品德高尚的人。
行:指操守、品德、品行。
靜:屏除雜念和干擾,寧靜專一。
以:連詞,表示後者是前者的目的。
修身:品德修養。
養德:培養品德。
淡泊:內心淡泊,不慕名利。
無以:沒有什麼可以拿來,沒辦法。
明志:明確志向。明:明確、堅定。
寧靜:這裏指安靜,集中精神,不分散精力。
致遠:達到遠大目標。致:達到。
才:才幹。
廣才:增長才幹。廣:增長。
成:達成,成就。
淫慢:放縱懈怠。
淫:放縱。慢:懈怠。
勵精:振奮精神。勵:振奮。
險躁:輕薄浮躁。與上文“寧靜”相對而言。險:輕薄。
治性:修養性情。治:修養。
年與時馳:年紀隨同時光飛快逝去。與:跟隨。
馳:疾行,指飛速逝去。
意與日去:意志隨同歲月而喪失。日:時間。
去:消逝,逝去。
遂:最終。
枯落:凋落,衰殘。比喻人年老志衰,沒有用處。
多不接世:意思是,大多對社會沒有任何貢獻。
窮廬:窮困潦倒之人住的陋室。
將復何及:又怎麼來得及。