贈從弟(其二)劉楨①
亭亭②山上鬆,瑟瑟③谷中風。
風聲一何④盛,松枝一何勁!
冰霜正慘悽,終歲常端正。
豈不罹凝寒⑤,松柏有本性!
【註釋】
①選自《先秦漢魏晉南北朝詩·魏詩》卷三。劉楨(186--217),漢末詩人,建安七子之一,以五言詩著稱。有《贈從弟》詩三首,都用比興。這是第二首。作者以松柏為喻,讚頌松柏能夠挺立風中而不倒,經嚴寒而不凋。勉勵他的堂弟堅貞自守,不因外力壓迫而改變本性。從(cóng)弟,堂弟。全詩文字平實,風格古樸。
②亭亭:高聳的樣子。
③瑟瑟:形容風聲。
④一何:多麼。
⑤罹(lí)凝寒:遭受嚴寒。罹,遭受。凝寒,嚴寒。
【譯文】
高高聳立的山上的松樹,在山谷中吹來的瑟瑟風中挺立。
風颳得是多麼強大,松枝是多麼的勁挺!
冰與霜正下的猛烈急驟,而松柏卻整年長久端正挺立。
難道不怕遭受嚴寒嗎松柏有不懼嚴寒的本性!