1905年五大臣出洋考察政治後,載澤和伊藤博文有這麼一番頗有意思的對話:
伊藤博文:“我的老同學,嚴復先生可好”
載澤:“嚴復先生”
旁邊有人提醒:“澤公,就是翻譯《天演論》的人。”
伊藤博文笑道:“他仍不過是個翻譯嘛。在英國留學時,他是高才生,愛國熱忱亦不在我之下,同時回國後,我為日本首相,他至今仍是個翻譯。僅以個人際遇而論,對日本帝國何能不愛之,對中華帝國又何以不恨之!”