網站首頁 美容小常識 享受生活 東方時尚 識真假 高奢 資訊 遊戲攻略 搞笑段子
當前位置:品位站 > 享受生活 > 心理

遙岑遠目及釋文

欄目: 心理 / 發佈於: / 人氣:2.09W
遙岑遠目及釋文

黃州東南三十里為沙湖,亦曰螺師店。予買田其間,因往相田,得疾。聞麻橋人龐安常善醫而聾,遂往求療。安常雖聾,而穎悟絕人,以紙畫字,書不數字,輒深了人意。餘戲之曰:“餘以手為口,君以眼為耳,皆一時異人也。”

疾愈,與之同遊清泉寺。寺在蘄水郭門外二里許,有王逸少洗筆泉,水極甘,下臨蘭溪,溪水西流。餘作歌雲:“山下蘭芽短浸溪,鬆間沙路淨無泥,蕭蕭暮雨子規啼。誰道人生無再少門前流水尚能西!休將白髮唱黃雞。”是日劇飲而歸。譯文離黃州東南三十里是沙湖,又叫螺螄店。我在那裏買了田地,因為去查田地的好壞,得了病。聽説麻橋人龐安常善於醫病,但是耳朵聾,就去他那裏看病。龐安常雖然耳朵聾,可是聰明超過一般人,我用紙寫字給他看,寫不了幾個,他就能夠懂得我的意思。我和他開玩笑説:“我用手當嘴巴,你用眼當耳朵,我倆都是當代的怪人。”

病好之後,我和他一同去遊覽清泉寺。清泉寺在蘄水縣城外兩裏左右。那裏有個王羲之的洗筆池,池水很香很甜,下方靠近蘭溪,溪水倒向西流。我因此作了一首詩歌:“山下蘭芽兒,短短的,浸在溪水裏,松林裏沙子路上好乾淨,沒有污泥。傍晚的雨瀟瀟下,子規鳥正在鳴啼。誰説人老了就不可能再青春年少呢門前的溪水都還能向西邊流淌!在晚年的時光中不要只是去感慨時光易逝。”這一天,我們喝得痛快了才回去。

註釋黃州:在今湖北省黃岡市黃州區因:因為相(xiàng)田:看田地的好壞。相:察看龐安常:當時有名的醫生,不止醫道高,而且不少醫學著作,《宋史·方技傳》裏有他的傳善醫:善於醫病。而,但,卻。遂:就,於是。求療:請求治療。穎悟:聰穎,有悟性。書:寫。輒(zhé):就。了:瞭解。戲:開玩笑。異人:奇異的人。郭:城。王逸少:即東晉著名書法家王羲之。甘:甜。蘭芽:剛長出的蘭花幼芽。蕭蕭:同瀟瀟,風雨聲。子規:杜鵑鳥。休將白髮唱黃雞:在晚年的時光中不要只是去感慨時光易逝。是:這。▲