1、雞鳴桑樹顛是省略句和狀語後置句。譯為:雞在桑樹頂上鳴叫。
2、説它是省略句,是因為在“鳴”與“桑樹顛”之間省略了介詞“於”,古人習慣省略介賓短語的介詞,如“相如(於)廷叱之”。説它是狀語後置,是因為介賓短語都是充當句子狀語的,現代漢語的狀語應在謂語之前,而文言文則置於謂語之後,故名狀語後置。
3、有意思的是,狀語後置現象在英語裏也有,它的英文叫法是“狀語從句”。