网站首页 美容小常识 享受生活 东方时尚 识真假 高奢 资讯 游戏攻略 搞笑段子
当前位置:品位站 > 享受生活 > 心理

苏轼悼亡妻词全文译文

栏目: 心理 / 发布于: / 人气:2.65W
苏轼悼亡妻词全文译文

译文:

两人一生一死,隔绝十年,音讯渺茫。不思念吧,但本来难忘。

妻子的孤坟远在千里,没有地方与她交谈凄凉的景况。

即使相逢也料想不会认识,因为我四处奔波,灰尘满面,鬓发如霜。

晚上忽然在隐约的梦境中回到了家乡,只见妻子正在小窗前梳妆。

两人互相望着,没有言语,只有泪千行。

料想年年断肠的地方,晚上明月照耀着长着小松树的坟山。

这首凄婉动人的词是苏轼写给他生命中最重要的女人,他的结发之妻王弗。

王弗16岁时便嫁给了当时19岁的苏轼,陪伴苏轼度过了青春最美好的时光

令人惋惜的是王弗27岁时便香消玉殒。

在王弗去世十年之际,苏轼晚上做梦梦见王弗回来了,于是就写出了这首悼念亡妻的词《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》。

《江城子 ·乙卯正月二十日夜记梦》原文

十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。

夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。

原文解释

你我夫妻二人已诀别十年之久,在这期间我很少特意想起你,可是你在我心中始终是最难以忘怀的人。

千里之外那座遥远的孤坟啊,我满腹的凄凉如何才能向你倾诉。

纵然我们再次相逢你可能也很难认出我了吧,现在的我四处奔波早已是满面尘土,两鬓如霜。

昨日我梦回故地,看见你正坐在小屋的窗边梳洗打扮。

你我相视默默不语,唯有泪水洒下千行。

料想你年年思念我的地方,在那月明之夜,在那长满短松的山岗。

苏轼是北宋诗人,豪放派词人,大文豪,唐宋散文八大家之一,十年生死两茫茫…是苏轼怀念死去十年之久的妻子王弗而作一首词牌为江城子的词,想像她远离他千里的孤单,想像如果活着也应该对面不相识,夜里梦到年青初次见面时的样子,现实中,只能每年在月夜松林里祭奠她。