qín dì luó fū nǚ , cǎi sāng lǜ shuǐ biān 。
秦地羅敷女,採桑綠水邊。
sù shǒu qīng tiáo shàng , hóng zhuāng bái rì xiān 。
素手青條上,紅妝白日鮮。
cán jī qiè yù qù , wǔ mǎ mò liú lián 。
蠶飢妾欲去,五馬莫留連。
子夜四時歌·春歌翻譯:
秦地有位羅敷女,曾在綠水邊採桑。素手在青條上採來採去,在陽光下其紅妝顯得特別鮮豔。她宛轉地拒絕了太守的糾纏,說:蠶兒已飢,我該趕快回去了,太守大人,且莫在此耽擱您寶斑的時間了