貴陽話就沒有“娘娘”一詞,是“孃孃”,原來是指小孩對看起來比爸爸媽媽年輕的女生喊孃孃,比父母年長的女生喊阿姨。現在孃孃一詞基本上用是在親戚之間了,社交上都是稱呼姐姐,小姐姐或者阿姨了。偶爾還會聽見菜場裏來賣菜的老婆婆對一些比自己年輕的女士說“孃孃”,這個應該是老年人對年輕點的女士的愛稱了