網站首頁 美容小常識 享受生活 東方時尚 識真假 高奢 資訊 遊戲攻略 搞笑段子
當前位置:品位站 > 享受生活 > 心理

魏徵諫太宗貞觀初嶺南譯文

欄目: 心理 / 發佈於: / 人氣:2.58W
魏徵諫太宗貞觀初嶺南譯文

貞觀初年,嶺南各州縣上奏告發高州統帥馮盎、談殿起兵反叛,唐太宗下詔令將軍藺謩調動江南、嶺南幾十個州縣的士兵討伐。

祕書監魏徵進諫勸止説:“中原剛剛獲得太平,天下瘡痍滿目。嶺南地區又多瘴癘,山川險阻,士兵行軍非常困難,如果達不到預期目的,後悔就來不及了。並且,馮盎如果真的造反,必然使中原地區不得安寧,他可以勾結南方少數民族,分兵據守險要之地,攻城略地,設置州府。這麼多年一直都有人上奏告他叛亂,為什麼卻不見他的一兵一卒攻出嶺南呢既然陛下還沒派使者前去查明虛實,只聽嶺南地方官的一面之詞,就去攻打他,恐怕不明智,現在如果派人去打探,弄清真相,必然不會興師動眾,還可以使他自己上朝述職。”唐太宗接受了這個意見,嶺南地區於是避免了一次戰火之災。

事後,一位侍臣上奏説:“馮盎和談殿多年來一直相互作戰,陛下只派了一個使者,就使嶺南地區獲得了太平。”唐太宗也説:“當初嶺南的地方官盛傳馮盎要叛亂,我決心討伐。是魏徵上書勸阻了我,認為應該採取仁德的策略,不經過戰爭他必定會自己來朝説明情況。我聽從了他的建議,結果不動一兵一卒而嶺南獲得安寧,其效果真是勝過十萬大軍的威力啊。”於是賞賜魏徵絹五百匹。