當時共我賞花人,點檢如今無一半。
出自宋代晏殊的《木蘭花·池塘水綠風微暖》
池塘水綠風微暖,記得玉真初見面。重頭歌韻響琤琮,入破舞腰紅亂旋。
玉鈎闌下香階畔,醉後不知斜日晚。當時共我賞花人,點檢如今無一半。           譯文:園裏池塘泛着碧波,微風送着輕暖曾記得在這裏和那位如玉的美人初次相會。宴席上她唱着前後闋重疊的歌詞,歌聲如鳴玉一般。隨後,她隨着入破的急促曲拍,舞動腰肢,紅裙飛旋,使人應接不暇。
如今在這白玉簾鈎和柵門下面,散發着落花餘香的台階旁邊,我喝得酩酊大醉,不知不覺日已西斜,天色漸晚。當時和我一起欣賞美人歌舞的人們,如今詳查,大多數早已離世。