不屬於某一個地方,是英語轉化過來的。
它們的英文應該是Daddy和Mummy。世界全球化,外來文化進入到中國,體現了文化的多樣性和包容性。
奇妙的是,雖然各國文化和語言不通,唯獨“爸爸”和“媽媽”的發音,在每個國家都是有些接近的。同理的,我們中國的“功夫”,音譯為Kungfu。