反説的理解:這是一個反問句,此時此刻“兩鄉”變成了“一鄉”。正所謂人分兩地,情同一心。表面上説自己沒有離別之苦,但實際上恰恰從反面道出了異地相思之情。
這句話出自王昌齡《送柴侍御》,原詩:
流水通波接武岡,送君不覺有離傷。
青山一道同雲雨,明月何曾是兩鄉。
譯文:
沅江的水路四通八達連接着武岡,為你送行不覺得有離別的感傷。
你我所處的青山一起沐浴在風雨之中,共望一輪明月又何曾是分別兩地呢