再次和再度的區別:再次指的是再一次,多指第三次,也就是,在首先、其次之後,再次而再度則是指又一次,再度重逢,指的就是又一次重逢。再次和再度這兩個詞語,在現實工作生活中時有耳聞,再次多用於一項工作中第三步,也就是首先、其次和再次而再度則是多用於兩個人再度重相逢。
日
再度,是非常書面的用語。日常口語不適用。
一般只在報紙上出現:兩家企業再度達成合作。
或者一些浪漫文學作品:我再度與你相見。
日常交流用“再次”就可以了,用“再度”會感到非常奇怪
“再度”造句
離開不是為了分別,而是為了以最美的姿態再度重遇。
生命中最偉大的光輝不在於永不墮落,而是墮落後總能再度生起。
有些友誼雖然來得晚,但卻喚醒許多美好的希望,它再度對我證明,人最好是靜候機緣,不要操之過急。
一切經得起再度閲讀的語言,一定值得再度思索。梭羅 
寬恕給予我們再度去愛的機會,又幫助我們敝開心懷,既能給予愛,又能接受愛。
讓我們若干年後再度相逢。