應該是十里故清風。
這是化用,原話是:十里春風不如你,三裏桃花不及卿。願無歲月可回頭,且以深情共餘生。願有歲月可回首,且以深情共白頭。
原文意思:這春天的清風沒有你清爽,盛開的桃花也不及你漂亮。沒有期望歲月能夠倒流,就用彼此的深情白頭偕老、共度餘生。表達了一種美好的期許或祝福。
出自馮唐(馮金線)《三十六大》之二十四<大喜>裏的“其三十”:春水初生,春林初盛,春風十里,不如你。
意思:走在長長的大路上,伴隨着嗖嗖的風。彷彿你就在這風裏伴隨着我,和我一起前行。思想情感:表達的是對戀人的愛慕之情。原句:三裏清風三里路,步步清風步步你。春風十里不如你,步步清風步步你。