網站首頁 美容小常識 享受生活 東方時尚 識真假 高奢 資訊 遊戲攻略 搞笑段子
當前位置:品位站 > 享受生活 > 心理

李清照一剪梅原文和譯文

欄目: 心理 / 發佈於: / 人氣:1.94W
李清照一剪梅原文和譯文

原文:

紅藕香殘玉簟秋。輕解羅裳,獨上蘭舟。雲中誰寄錦書來雁字回時,月滿西樓。

花自飄零水自流。一種相思,兩處閒愁。此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。

譯文:

粉紅色的荷花已經凋謝,幽香也已消散,光滑如玉的竹蓆帶着秋的涼意。解開綾羅裙,換着便裝,獨自登上小船。仰頭凝望遠天,那白雲舒捲處,誰會將錦書寄來雁羣飛回來時,月光已經灑滿了西樓。

落花獨自地飄零着,水獨自地流淌着。彼此都在思念對方,可又不能互相傾訴,只好各在一方獨自愁悶着。這相思的愁苦實在無法排遣,剛從微蹙的眉間消失,又隱隱纏繞上了心頭。