這句詩出自漢代無名氏創作的棄婦詩《古豔歌》。意思是:棄婦被迫出走,猶如孤苦的白兔,往東去卻又往西顧,雖走而仍戀故人。
原文《古豔歌》煢煢白兔,東走西顧。衣不如新,人不如故。譯文被你拋棄而被迫出走,猶如那孤苦的白兔,往東去卻又往西顧。舊的衣服不如新的好,人還是舊人更勝新人。
這首詩的前兩句即以動物起興,興中兼含比喻,用動物喻人,比喻自己被出而終戀故人。“衣不如新,人不如故”是規勸故人應當念舊,珍惜舊人。
詩句煢煢白兔東走西顧原文如下:
古豔歌
作者:漢無名氏
煢煢白兔,東走西顧。
衣不如新,人不如故。
譯文:被你拋棄而被迫出走,猶如那孤苦的白兔,往東去卻又往西顧。舊的衣服不如新的好,人還是舊人更勝新人。