大:敬語,年輩較長或排行第一的。
句子的意思是:大哥為什麼這麼遲才改變想法呢
出自《孫權喻呂蒙讀書》:蒙曰:士別三日,即便刮目相待,大兄何見事之晚乎!肅遂拜蒙母,結友而別。
譯文:呂蒙説:和讀書人分開三天,就應該重新另眼相看,大哥為什麼這麼遲才改變看法呢!魯肅於是拜見了呂蒙的母親,和呂蒙結為朋友後才辭別。
“大兄何見事之晚乎”,這是呂蒙對魯肅説的話,這裏的“大兄”(大哥)是呂蒙對魯肅的稱呼。 “大兄何見事之晚乎!”翻譯成現代漢語就是:“大哥(你)為什麼領悟這個道理這樣遲呢”