幫助謀生的經驗與技術。
資:幫助。生:謀生。業:經驗技術。
如今我從經傳書籍摘取,以及從民間歌謠中援引向有經驗的老成之士詢問求教,並通過實踐驗證從耕種田地之術開始到釀造、醃製的方法結束,(通過各種途徑蒐集生產的技術經驗).幫助謀生的經驗技術,無不都寫在書裏,書名叫《齊民要術》.
“資生之業糜不畢生書"的意思是:幫助謀生的經驗技術,無不都寫在書裏。
此句出自賈思勰的《齊民要術》。其中,“資”譯作幫助,“生”的意思是謀生,“業”意為經驗、技術“糜”指眾多,形容詞 “畢”表示完畢,譯為“全部”。
現在我從經傳中採集,又涉及到民間歌謠向閲歷多的人詢問,在實踐中驗證記錄從農耕技術開始,到醋醬的製作結束.維持生計的職業,沒有不完整記錄的,命名為《齊民要術》.