浮白一詞出自漢·劉向《説苑·善説》:“魏文侯與大夫飲酒,使公乘不仁為觴政,曰:‘飲不釂者,浮以大白。’”
意思是:魏文侯和大夫一起飲酒,讓公乘不仁主持玩飲酒時助興取樂的遊戲,説:“喝不完一杯酒的,就罰飲一大杯酒。”
浮:違反酒令被罰飲酒白:罰酒用的酒杯。
“浮白”原意為罰飲一滿杯酒,後亦稱滿飲或暢飲酒為浮白。
例:清·曾樸《孽海花》第二十四回):得此喜信,勝聽撻音,當浮一大白。
譯文:得到這個喜信,勝過聽到拍案叫好,應該滿飲一杯酒。
擴展資料:
來源典故:
戰國初期,魏國國君魏文侯請大夫一起喝酒。他讓一個叫公乘不仁的人主持酒會。會上定下規矩:凡是喝酒不滿爵者,“浮以大白”。爵是一種容量較大的飲酒器。後來魏文侯自己犯規,公乘不仁二話不説,立即“舉白浮君”。“浮一大白”便出之於此。
後又有“舉白浮君”,就是舉起杯子處罰君主。它開始是指罰人喝酒,可能因為喝酒是件開心的事情,後來經過演變,也可以指滿杯痛飲。
“浮”音近於“罰”,“白”音近於“杯”,“浮一大白”,其實説的就是“罰一大杯”。這樣説話顯得舌頭有點僵硬,口齒有點不清,正是一種“微醺”的狀態,可收到繪聲繪色的效果。人們以此營造醉酒的氛圍,享受醉酒的樂趣。
浮:罰人飲酒白:指專用來罰酒的大杯
浮白:指喝酒和乾杯
浮白載筆 拼音: fú bái zǎi bǐ 解釋: 浮:罰人飲酒白:指專用來罰酒的大杯浮白:指喝酒和乾杯載筆:拿着筆。一面喝酒,一面寫作。舊時比喻文人的雅量和才氣。