【原文】烏有先生者,中山布衣也
【翻譯】烏有先生是中山一個普通百姓
【註釋】
①烏有先生(虛擬人名,烏有,即“沒有”。本文中的“烏有先生”、“亡是公”和“子虛長者”都是虛擬人名,取其虛構之義)者
②中山布衣(平民,普通百姓)也(“者……也”,判斷句的標誌,“者”表示提示性停頓,“也”表示判斷,二者均為助詞。)