網站首頁 美容小常識 享受生活 東方時尚 識真假 高奢 資訊 遊戲攻略 搞笑段子
當前位置:品位站 > 享受生活 > 心理

獻言獻策還是建言獻策

欄目: 心理 / 發佈於: / 人氣:3.04W
獻言獻策還是建言獻策

都對,只是稍有差別。

區別1:詞義差別

“建”在這裏指“提出首倡。”“諫”的意思是規勸(君主、尊長或朋友),使改正錯誤。一般用來指下級對上級的規勸和建議。古時最常用於君臣之間。

區別2:用法差別

“建言獻策”可以是大的方針政策性的建議,也可以是具體一件事,具有社會效益性、改革性、影響性的建議案。對機關、對政府,一般用這個詞。“諫言獻策”一般在十分尊重和敬仰某人的情況下用,比如對自己的父母親或對自己的恩師。

區別3:出處差別

“建言”出自於《老子》:“故建言有之:明道若昧,進道若退,夷道若類。”“諫言”出自於貞觀五年,唐太宗對房玄齡等説:“一直想讓你們盡力進諫,而你們也要接受別人的諫言,怎麼可以因為別人的話與自己的不同,就護短不接納如果不能接受別人的諫言,又怎麼能去勸諫別人呢”

在獻言獻策還是建言獻策這兩個詞中應該是建言獻策而不是獻言獻策,這是因為言是言語和話語、對於言語或話語方面的內容只能是説出自己的建議而不能説把話語或言語去奉獻給別人的,而策略或計策是可以寫成文字材料或書面材料獻給別人,因此是建言獻策而不是獻言獻策。