舟中晚起
白居易 〔唐代〕
原文:日高猶掩水窗眠,枕簟清涼八月天。
泊處或依沽酒店,宿時多伴釣魚船。
退身江海應無用,憂國朝廷自有賢。
且向錢唐湖上去,冷吟閒醉二三年。
譯文
日頭漸高我仍然掩着鄰水之窗沉眠,此時正值枕蓆有清涼之意的農曆八月天。
停泊的客船偶爾挨着可以買酒的小店,住宿的旁邊還有釣魚船的陪伴。
我這次離開國都去往江海説明了我的無用,操心國事朝中有的是賢能之才。
姑且前往錢塘上任去,獨自吟詩悠然小醉過個二三年。
日高猶掩水窗眠,枕簟清涼八月天。泊處或依沽酒店,宿時多伴釣魚船。退身江海應無用,憂國朝廷自有賢。且向錢唐湖上去,冷吟閒醉二三年。
太陽很高了,還關着船窗睡覺。八月天枕頭很清涼,睡覺舒服。船停靠的地方都有酒買。睡在釣魚的船上。憂國憂民,朝中自有賢臣,向錢塘湖上去,吟詩醉酒兩三年。