網站首頁 美容小常識 享受生活 東方時尚 識真假 高奢 資訊 遊戲攻略 搞笑段子
當前位置:品位站 > 享受生活 > 心理

12歲兒童英文詩歌|8

欄目: 心理 / 發佈於: / 人氣:1.95W
8-12歲兒童英文詩歌

THE CUckOO

布穀鳥

In April,Come he will

四月裏,它就來了

In May,Sing all day

五月裏,整天吟唱多逍遙

In June,Change his tune

六月裏,它在改變曲調

In July,Prepare to fly

七月裏,準備飛翔

In August,Go he must!

八月裏,它就得離去了!

COLOUR

顏色

What is pink? A rose is pink

什麼是粉紅色

By the fountain's brink.

噴泉邊的玫瑰就是粉紅色。

What is red? A poppy's red

什麼是豔紅色

In its barley bed.

在大麥牀裏的花就是豔紅色。

What is blue? The sky is blue

什麼是蔚藍色天空就是蔚藍色

Where the clouds float through.

雲朵飄過其間。

What is white? A swan is white

什麼是白色

Sailing in the light.

陽光下嬉水的天鵝就是白色。

What is yellow? Pears are yellow

什麼是黃色梨兒就是黃色

Rich and ripe and mellow.

熟透且多汁。

What is green? The grass is green

什麼是綠色草就是綠色

With small flowers between.

小花摻雜其間。

What is violet? Clouds are violet

什麼是紫色夏日夕陽裏的

In the summer twilight.

彩霞就是紫色。

What is orange? Why, an orange

什麼是橘色當然啦!

Just an orange!

橘子就是橘色。

A House of Cards

紙牌堆成的房子

(1)

A house of cards

紙牌堆成的房子

Is neat and small

潔淨及小巧

Shake the table

搖搖桌子

It must fall.

它一定會倒。

(2)

Find the court cards

找出繪有人像的紙牌

One by one

一張一張地豎起

Raise it, roof it,----

再加上頂蓋

Now it's done----

現在房子已經蓋好

Shake the table!

搖搖桌子

That's the fun.

那就是它的樂趣。

What does little birdie say

小鳥在説些什麼

(1)

What does little birdie say

小鳥説些什麼呢

In her nest at peep of day?

在這黎明初曉的小巢中

Let me fly, says little birdie

小鳥説,讓我飛

Mother, let me fly away

媽媽,讓我飛走吧。

Birdie, rest a little longer

寶貝,稍留久一會兒

Till the little wings are stronger.

等到那對小翅膀再長硬些兒。

So she rests a little longer

因此它又多留了一會兒

Then she flies away.

然而它還是飛走了。

(2)

What does little baby say

嬰兒説些什麼

In her bed at peep of day?

在破曉時分的牀上

Baby says, like little birdie

嬰兒像小鳥那樣説

Let me rise and fly away.

讓我起來飛走吧。

Baby, sleep a little longer

乖乖,稍微多睡一會兒

Till the little limbs are stronger.

等你的四肢再長硬點兒。

If she sleeps a little longer

如果她再多睡一會兒

Baby too shall fly away.

嬰兒必然也會像鳥兒一樣地飛走。

The star

星星

(1)

Twinkle, twinkle, little star!

閃耀,閃耀,小星星!

How I wonder what you are

我想知道你是什麼

Up above the world so high

高高掛在天空中

Like a diamond in the sky.

就像天上的鑽石。

(2)

When the blazing sun is gone

燦爛太陽已西沉

When he nothing shines upon

它已不再照萬物

Then you show your little light

你就顯露些微光

Twinkle, twinkle all the night.

整個晚上眨眼睛。

(3)

The dark blue sky you keep

留戀漆黑的天空

And often through my curtains peep

穿過窗簾向我望

For you never shut your eye

永不閉上你眼睛

Till the sun is in the sky.

直到太陽又現形。

(4)

This is your bright and tiny spark

你這微亮的火星

Lights the traveler in the dark

黑夜照耀着遊人

Though I know not what you are

雖我不知你身形

Twinkle, twinkle, little star!

閃耀,閃耀,小星星!

At the seaside

海邊

(1)

When I was down beside the sea

當我到海邊時

A wooden spade they gave to me

他們給了我一把木鏟

To dig the sandy shore.

好去挖掘沙灘。

(2)

The holes were empty like a cup

挖成像杯狀般的空洞

In every hole the sea camp up

讓每個洞中的海水湧現

Till it could come no more.

直到它不能再湧現。

Boats sail on the rivers

小舟在河上航行

(1)

Boats sail on the rivers

小舟在河上航行

And ships sail on the seas

大船在海中航行

But clouds that sail across the sky

然而白雲飄過天空時

Are prettier far than these.

比這些更為悦人。

(2)

There are bridges on the rivers

河上有橋

As pretty as you please

如你所願的那麼悦目

But the bow that bridges heaven

然而橫跨在穹蒼的長虹

And overtops the trees

卻比樹梢更高

And builds a road from earth to sky

而能建築一條通行天際的道路

Is prettier far than these.

比這些更為美好。

The Blossom

花兒

(1)

Merry, merry sparrow!

愉快,愉快的小麻雀!

Under leaves so green

在如此翠綠的樹葉下

A happy blossom

一朵幸福的花兒

Sees you, swift as arrow

看着你,如箭般地敏捷

Seek your cradle narrow

在我的胸前尋找

Near my bosom.

你那窄小的搖籃。

(2)

Pretty, pretty robin!

漂亮,漂亮的知更鳥!

Under leaves so green

在如此翠綠的樹葉下

A happy blossom

一朵幸福的花朵

Hears you sobbing, sobbing

聽到你嗚咽,嗚咽

Pretty, pretty, robin

漂亮,漂亮的知更鳥!

Near my bosom.

在我的胸前盤旋。

My book report is due today

我的讀書報告今天截止

My book report is due today.

我的讀書報告今天截止

I haven't finished yet.

我現在還沒有完成

In fact, I haven't started

事實上,我還沒有開始

which I'm coming to regret.

這是我的遺憾

I haven't even read the book.

我甚至沒有讀過這本書

I put it off so long.

我把它擱置了好久

I thought I'd have a lot of time.

我以為我會有很多時間

It Looks like I was wrong.

看起來我錯了

I'd ask my older brother

我想要問我哥哥

what this book is all about

關於這本書的全部

but he's already left for school

但是他現在已經去學校了

and cannot help me out.

沒有辦法幫助我

I'd hustle to the movie store

我想去租電影的店

and rent the DVD

並且租DVD

but I don't even have the time

但是我甚至沒有時間

to watch it on TV.

看電視

I guess I'll have to fake it

我想我需要偽造

and pretend I read the book.

假裝我讀了這本書

Then write a bunch of nonsense

然後寫一堆廢話

and assorted gobbledygook.

各式各樣的官方文章

It's either that, or do the thing

要不這樣做,要不就做別的

my conscience knows is right:

我良心覺得是對的

I'll claim I'm sick and stay at home

我會説我生病了需要呆在家裏

and finish it tonight.

今晚把它做完

Tags:兒童 詩歌